<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://repositorio.tagenata.net/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/feed.php">
        <title>Repositorio de lingua e software de Tagen Ata</title>
        <description></description>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/</link>
        <image rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2010-01-05T16:02:11+01:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=efront&amp;rev=1242303546&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=enxaneria_lingueistica&amp;rev=1241790571&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exe&amp;rev=1242303168&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exeria&amp;rev=1242319506&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=freeling&amp;rev=1242306275&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=getboo&amp;rev=1242303189&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=glosario&amp;rev=1241720094&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gnome&amp;rev=1242302998&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gpodder&amp;rev=1262267471&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=inicio&amp;rev=1243252960&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=lingueistica_computacional&amp;rev=1242319121&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=localizacion_l10n&amp;rev=1251709712&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=open_language_tools&amp;rev=1258982656&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=proba&amp;rev=1243100131&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=software&amp;rev=1241801829&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=solfege&amp;rev=1241719680&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=start&amp;rev=1241803851&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=ultrastar_deluxe&amp;rev=1247674329&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=videolan&amp;rev=1260814294&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=wordpress&amp;rev=1242303744&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/lib/images/favicon.ico">
        <title>Repositorio de lingua e software de Tagen Ata</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/</link>
        <url>http://repositorio.tagenata.net/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=efront&amp;rev=1242303546&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T14:19:06+01:00</dc:date>
        <title>efront</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=efront&amp;rev=1242303546&amp;do=diff</link>
        <description>Efront é unha aplicación para desenvolver cursos de formación a distancia.

Descargar o ficheiro de idioma da aplicación (versión 3.5.2) e a tradución dos módulos ao galego: 

O paquete de idiomas da versión 3.5.2 está accesíbel nesta ligazón.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=enxaneria_lingueistica&amp;rev=1241790571&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-08T15:49:31+01:00</dc:date>
        <title>enxaneria_lingueistica</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=enxaneria_lingueistica&amp;rev=1241790571&amp;do=diff</link>
        <description>Exeria</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exe&amp;rev=1242303168&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T14:12:48+01:00</dc:date>
        <title>exe</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exe&amp;rev=1242303168&amp;do=diff</link>
        <description>eXe é un editor que permite o desenvolvemento de contidos para teleformación sen a necesidade de coñecer HTML ou XML. Permite ademais exportar ese contido a formatos como SCORM 1.2, IMS Common Cartridge ou IMS Content Package.

Descargar o PO localizado ao galego:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exeria&amp;rev=1242319506&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T18:45:06+01:00</dc:date>
        <title>exeria</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=exeria&amp;rev=1242319506&amp;do=diff</link>
        <description>Exeria é unha aplicación que facilita a revisión lingüística de textos e ofrece alternativas para un uso non-sexista da linguaxe. Naceu como un proxecto vinculado á Vicepresidencia da Igualdade e do Benestar e a Consellería de Innovación e Industria, e desenvolvido por Tagen Ata e imaxin|software.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=freeling&amp;rev=1242306275&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T15:04:35+01:00</dc:date>
        <title>freeling</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=freeling&amp;rev=1242306275&amp;do=diff</link>
        <description>O Freeling consiste nunhas bibliotecas que proporcionan servizos de análise lingüística. Está deseñado para ser usado como unha biblioteca externa en calquera aplicación que requira este tipo de servizos. Estas ferramentas están desenvolvidas polo centro de investigación TALP.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=getboo&amp;rev=1242303189&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T14:13:09+01:00</dc:date>
        <title>getboo</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=getboo&amp;rev=1242303189&amp;do=diff</link>
        <description>Getboo é unha aplicación web de código aberto. Permite dispoñer dun servizo para almacenar, clasificar e compartir as ligazóns de internet dun modo comunitario.

Descargar o PO localizado ao galego:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=glosario&amp;rev=1241720094&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-07T20:14:54+01:00</dc:date>
        <title>glosario</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=glosario&amp;rev=1241720094&amp;do=diff</link>
        <description>O seguinte ficheiro é unha lista de equivalencias terminolóxicas inglés-galego util para a localización de software ao galego baseadas en corpus.


	*  Glosario 

	*  Glosario adaptado ao Lokalize</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gnome&amp;rev=1242302998&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T14:09:58+01:00</dc:date>
        <title>gnome</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gnome&amp;rev=1242302998&amp;do=diff</link>
        <description>GNOME é un contorno de escritorio desenvolvido para sistemas operativos GNU/Linux totalmente en software libre.

Memoria de tradución no formato TMX:


	*  TMX da versión 2.26 de GNOME 


Desde 2006 en Tagen Ata traballamos na localización para Mancomún das versións 2.16, .18, .22 e .26; as memorias de tradución das versións .22 e .26 serviron para a corrección da versión .24</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gpodder&amp;rev=1262267471&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-31T14:51:11+01:00</dc:date>
        <title>gpodder</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=gpodder&amp;rev=1262267471&amp;do=diff</link>
        <description>GPodder é unha aplicación para xestionar todo o contido multimedia recibido a través de RSS.

Descargar o PO localizado ao galego*:







*Pódese seguir a tradución do GPodder na páxina correspondente do Transifex</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=inicio&amp;rev=1243252960&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-25T14:02:40+01:00</dc:date>
        <title>inicio</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=inicio&amp;rev=1243252960&amp;do=diff</link>
        <description>Desde Tagen Ata queremos pór a disposición da sociedade aqueles resultados dos traballos de localización e enxeñaría lingüística, desenvolvidos durante os últimos anos, e que cremos poden ser do teu interese.

 Estas son as seccións xerais en que se estruturan os contidos:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=lingueistica_computacional&amp;rev=1242319121&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T18:38:41+01:00</dc:date>
        <title>lingueistica_computacional</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=lingueistica_computacional&amp;rev=1242319121&amp;do=diff</link>
        <description>A Lingüística computacional, o Procesamento da linguaxe natural (NLP) e a Enxeñaría lingüística son campos de traballo con múltiples afinidades, o que os fai nalgúns aspectos de difícil separación. O nexo común é o uso dos computadores para a investigación e desenvolvemento de aplicacións de tratamento das linguas.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=localizacion_l10n&amp;rev=1251709712&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-08-31T11:08:32+01:00</dc:date>
        <title>localizacion_l10n</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=localizacion_l10n&amp;rev=1251709712&amp;do=diff</link>
        <description>*  eXe. Editor XHTML para eLearning

	*  Getboo. Marcadores comunitarios

	*  Solfege. Aprendizaxe musical

	*  Gpodder. Xestión de podcast para Gnome

	*  Wordpress. Sistema de xestión de contidos orientado á creación de blogues

	*  Efront. Sistema de eLearning</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=open_language_tools&amp;rev=1258982656&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-11-23T14:24:16+01:00</dc:date>
        <title>open_language_tools</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=open_language_tools&amp;rev=1258982656&amp;do=diff</link>
        <description>As Open Language Tools son un conxunto de ferramentas (editor e filtros) orientadas a facilitar o traballo de tradución. Basicamente comprende un editor con soporte do estándar XLIFF 1.0.
Mediante os filtros están soportados os seguintes formatos:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=proba&amp;rev=1243100131&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-23T19:35:31+01:00</dc:date>
        <title>proba</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=proba&amp;rev=1243100131&amp;do=diff</link>
        <description>hjkhjkhjkhjkhjksdgfdsgfsgsfvjkhjkhfdagsf</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=software&amp;rev=1241801829&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-08T18:57:09+01:00</dc:date>
        <title>software</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=software&amp;rev=1241801829&amp;do=diff</link>
        <description>*  Open Language Tools

	*  Freeling

	*  Exeria</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=solfege&amp;rev=1241719680&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-07T20:08:00+01:00</dc:date>
        <title>solfege</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=solfege&amp;rev=1241719680&amp;do=diff</link>
        <description>Solfege é unha aplicación de aprendizaxe musical.

Descargar po localizado ao galego 

Descargar TMX 


Descargar po do manual localizado ao galego 

Descargar TMX do manual</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=start&amp;rev=1241803851&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-08T19:30:51+01:00</dc:date>
        <title>start</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=start&amp;rev=1241803851&amp;do=diff</link>
        <description>Desde Tagen Ata queremos pór a disposición da sociedade os traballos de localización e enxeñaría lingüística que durante estes anos estivemos desenvolvendo.


Localización (L10n)

Software

Enxeñaría lingüistica</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=ultrastar_deluxe&amp;rev=1247674329&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-07-15T18:12:09+01:00</dc:date>
        <title>ultrastar_deluxe</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=ultrastar_deluxe&amp;rev=1247674329&amp;do=diff</link>
        <description>UltraStar Deluxe é un xogo de ordenador de karaoke de código aberto inspirado en SingStar.

Ficheiro de galego de Ultrastar Deluxe: 

Memoria de tradución de galego de Ultrastar Deluxe:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=videolan&amp;rev=1260814294&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-12-14T19:11:34+01:00</dc:date>
        <title>videolan</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=videolan&amp;rev=1260814294&amp;do=diff</link>
        <description>O VLC Media Player é unha aplicación para a reprodución de vídeo e audio.

Descargar o PO localizado ao galego:

[VLC 1.0.1]

[VLC 1.0.2]

[VLC 1.0.3]

[VLC 1.0.4]</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=wordpress&amp;rev=1242303744&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-14T14:22:24+01:00</dc:date>
        <title>wordpress</title>
        <link>http://repositorio.tagenata.net/doku.php?id=wordpress&amp;rev=1242303744&amp;do=diff</link>
        <description>Wordpress é unha aplicación web enfocada á creación de blogues. 

Descargar o PO localizado ao galego: 

Podes encontrar máis información sobre a localización deste sistema de blogues na súa páxina oficial.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
